-
1 like taking candy from a baby
(like taking candy from a baby (тж. from a blind man или from a child))"всё равно что отнять конфету у ребёнка" (о низком, подлом поступке) [первонач. амер.]I'm not a good liar. Wish I were! And then, too, it doesn't. Seem fair with him; like taking candy from a child. (S. Lewis, ‘Ann Vickers’, ch. XL) — Я не умею лгать. А жаль. Потом это как-то нечестно по отношению к нему - все равно что ребенка обидеть.
Large English-Russian phrasebook > like taking candy from a baby
-
2 like taking candy from a baby
проще простогоIn the end it was like taking candy from a baby.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > like taking candy from a baby
-
3 like taking candy from a baby
Американизм: легче легкого, проще простогоУниверсальный англо-русский словарь > like taking candy from a baby
-
4 like taking candy from a kid
Общая лексика: всё равно что отнять конфетку у ребёнкаУниверсальный англо-русский словарь > like taking candy from a kid
-
5 Like taking candy from a baby
амер. Легче лёгкого. Проще простогоDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Like taking candy from a baby
-
6 it's like taking candy from a baby
English-spanish dictionary > it's like taking candy from a baby
-
7 That's like taking a candy from a baby
амер. Ну, это проще простого! Ну, это легче лёгкого!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > That's like taking a candy from a baby
-
8 candy
-
9 candy
1. noun 2. transitive verbkandieren [Früchte]candied lemon/orange peel — Zitronat/Orangeat, das
* * *['kændi]plural - candies; noun1) (sugar formed into a solid mass by boiling.) der Kandiszucker2) ((American) a sweet or sweets; (a piece of) confectionery: That child eats too much candy; Have a candy!) die Süßigkeiten (pl.)•- academic.ru/10529/candied">candied- candy floss* * *can·dy[ˈkændi]I. n2. AM (sweets) Süßigkeiten pl, Bonbons pl, Konfekt nt geh; (piece of candy) Bonbon m o nt; (chocolate) Praline f3.▶ to be like taking \candy from a baby ein Kinderspiel sein\candy stick Zuckerstange fIII. vt▪ to \candy sth etw kandieren [o mit Zucker überziehen]* * *['kndɪ]1. n(US: sweet) Bonbon m or nt; (= sweets) Süßigkeiten pl, Bonbons pl; (= bar of chocolate) (Tafel f) Schokolade f; (= individual chocolate) Praline f2. vtsugar kristallisieren lassen; fruit etc kandieren* * *candy [ˈkændı]A s1. Kandis(zucker) m2. besonders USa) Süßwaren pl, Süßigkeiten pl, Konfekt nb) Bonbon m/nB v/t1. kandieren, glasieren, mit Zucker überziehen oder einmachen2. Zucker etc kristallisieren lassen* * *1. noun 2. transitive verbkandieren [Früchte]candied lemon/orange peel — Zitronat/Orangeat, das
* * *(US) n.Bonbon -s n. n.Kandis m. v.kandieren v. -
10 candy
'kændiplural - candies; noun1) (sugar formed into a solid mass by boiling.) caramelo, golosina, dulce2) ((American) a sweet or sweets; (a piece of) confectionery: That child eats too much candy; Have a candy!) dulce, bombón•- candied- candy floss
candy n caramelos / golosinas candy se dice sobre todo en inglés americano; en inglés británico se dice más sweetstr['kændɪ]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (sweets) caramelos nombre masculino plural, golosinas nombre femenino plural, dulces nombre masculino plural; (a sweet) caramelo, dulce nombre masculinon.• bombones s.m.pl.n.• bombón s.m.• caramelo s.m.• confite s.m.• dulce s.m.v.• azucarar v.• confitar v.• garapiñar v.• garrapiñar v.'kændia) u ( confectionery) golosinas fpl, dulces mpl (AmL exc RPl); (before n)candy bar — golosina en barra
b) c ( individual piece) caramelo m, dulce m (AmL exc RPl)['kændɪ]1. N1) (=sugar candy) azúcar m cande2.VT [+ fruit] escarchar3.CPDcandy bar N — (US) barrita f de caramelo; (chocolate) chocolatina f
candy store N — (US) confitería f, bombonería f
* * *['kændi]a) u ( confectionery) golosinas fpl, dulces mpl (AmL exc RPl); (before n)candy bar — golosina en barra
b) c ( individual piece) caramelo m, dulce m (AmL exc RPl) -
11 candy
{'kændi}
I. 1. кристализирана захар, небет шекер
2. ам. бонбон (и)
II. 1. захаросвам (се)
2. кристализирам, озахарявам (се)* * *{'kandi} n 1. кристализирана захар: небет шекер; 2. ам. бонбон((2) v 1. захаросвам (се); 2. кристализирам, озахарявам (се).* * *бонбон; захаросвам; кристализирам;* * *1. i. кристализирана захар, небет шекер 2. ii. захаросвам (се) 3. ам. бонбон (и) 4. кристализирам, озахарявам (се)* * * -
12 candy
1. [ʹkændı] n1. леденцы2. амер. конфеты ( любого сорта)mixed candies - конфетный набор, ассорти
rock /sugar/ candy - леденцы
candy store - кондитерская, кондитерский магазин
2. [ʹkændı] v♢
like taking candy from a baby - амер. легче лёгкого, проще простого1) варить в сахаре2) засахаривать ( фрукты)3) засахариваться (о варенье и т. п.) -
13 candy
can·dy [ʼkændi] n2) (Am) ( sweets) Süßigkeiten fpl, Bonbons ntpl, Konfekt nt ( geh) ( piece of candy) Bonbon m o nt; ( chocolate) Praline fPHRASES:to be like taking \candy from a baby ein Kinderspiel sein nmodifier (jar, bar) Zucker-;\candy stick Zuckerstange f vtto \candy sth etw kandieren [o mit Zucker überziehen] -
14 candy
ˈkændɪ
1. сущ.
1) леденец Syn: lollipop, fruit-drop
2) амер. конфета;
сладости chocolate candy ≈ шоколадная конфета cotton candy ≈ сладкая вата hard candy ≈ твердый леденец
2. гл.
1) варить в сахаре
2) а) засахаривать (фрукты) б) засахариваться( о меде, варенье)
3) подслащивать;
делать привлекательным Syn: sweeten
4) кристаллизоваться, затвердевать;
покрываться кристаллами (напр., изморозью, инеем) The sea-salt water candied by the sun. ≈ Солнце выпарило морскую соль из воды. The brook candied with ice. ≈ Ручей покрылся льдом. леденцы (американизм) конфеты (любого сорта) - mixed candies конфетный набор, ассорти - five pieces of * пять конфет - rock /sugar/ * леденцы - * store кондитерская, кондитерский магазин > like taking * from a baby (американизм) легче легкого, проще простого варить в сахаре засахаривать (о варенье и т. п.) candy варить в сахаре ~ засахаривать(ся) ~ амер. конфета;
конфеты, сласти ~ леденец sugar ~ леденец -
15 Kunst
f; -, Künste1. KUNST art; die schönen / freien Künste the fine / liberal arts; die griechische Kunst Greek art; die bildende Kunst the fine arts Pl.; was macht die Kunst? umg. how’s things?; brotlos2. (Geschicklichkeit) auch skill; (Kniff) trick; die Kunst des Reitens the art of riding; alle Künste der Überredung all the tricks of persuasion; jetzt bin ich mit meiner Kunst am Ende I give up, I’ve tried everything; nach allen Regeln der Kunst umg. good and proper; das ist keine Kunst! umg. that’s no big deal, there’s nothing to it* * *die Kunstart* * *Kụnst [kʊnst]f -, -e['kʏnstə]1) artdie schönen Künste — fine art sing, the fine arts
See:2) (= Können, Fertigkeit) art, skillseine Kunst an jdm versuchen — to try or practise (Brit) or practice (US) one's skills on sb
seine Kunst zeigen — to show what one can do
mit seiner Kunst am or zu Ende sein — to be at one's wits' end
die Kunst besteht darin,... — the art or knack is in...
See:→ Regel3) (= Kunststück) tricker wandte alle Künste der Rhetorik an — he used all the arts or tricks of rhetoric
sie versuchte all ihre Künste an ihm — she used all her charms and wiles on him
so einfach ist das, das ist die ganze Kunst — it's that easy, that's all there is to it
4) (inf)das ist eine brotlose Kunst — there's no money in that
was macht die Kunst? — how are things?, how's tricks? (Brit inf)
* * *die1) (painting and sculpture: I'm studying art at school; Do you like modern art?; ( also adjective) an art gallery, an art college.) art2) (any of various creative forms of expression: painting, music, dancing, writing and the other arts.) art3) (an ability or skill; the (best) way of doing something: the art of conversation/war.) art4) (artistic skill: the musician's artistry.) artistry5) (an art or skill: the craft of wood-carving.) craft* * *Kunst1<-, Künste>[kʊnst, pl ˈkʏnstə]f1. KUNST artabstrakte \Kunst abstract artdie bildende \Kunst graphic artdie schönen Künste the fine arts3. (Fertigkeit) art, skilldas ist eine \Kunst für sich that's an art in itselfdie schwarze \Kunst black magiceine brotlose \Kunst sein (fam) to be unprofitableDichten ist eine brotlose \Kunst there's no money in poetrymit seiner \Kunst am Ende sein to be at a total loss4.▶ das ist [o darin besteht] die ganze \Kunst that's all there is to itKunst2<->* * *die; Kunst, Künste1) artdie Schwarze Kunst — (Magie) the black art; (Buchdruck) [the art of] printing
die schönen Künste — [the] fine arts; fine art sing.
was macht die Kunst? — (ugs.) how are things?; how's tricks? (sl.)
2) (das Können) skilldie Kunst des Reitens/der Selbstverteidigung — the art of riding/selfdefence
das ist keine Kunst! — (ugs.) there's nothing 'to it
mit seiner Kunst am Ende sein — be at a complete loss; s. auch Regel 1)
* * *1. KUNST art;die schönen/freien Künste the fine/liberal arts;die griechische Kunst Greek art;die bildende Kunst the fine arts pl;die Kunst des Reitens the art of riding;alle Künste der Überredung all the tricks of persuasion;jetzt bin ich mit meiner Kunst am Ende I give up, I’ve tried everything;nach allen Regeln der Kunst umg good and proper;3.* * *die; Kunst, Künste1) artdie Schwarze Kunst — (Magie) the black art; (Buchdruck) [the art of] printing
die schönen Künste — [the] fine arts; fine art sing.
was macht die Kunst? — (ugs.) how are things?; how's tricks? (sl.)
2) (das Können) skilldie Kunst des Reitens/der Selbstverteidigung — the art of riding/selfdefence
das ist keine Kunst! — (ugs.) there's nothing 'to it
mit seiner Kunst am Ende sein — be at a complete loss; s. auch Regel 1)
* * *¨-e f.art n.skill n.trick n. -
16 всё равно что отнять конфетку у ребёнка
General subject: like taking candy from a kidУниверсальный русско-английский словарь > всё равно что отнять конфетку у ребёнка
-
17 проще простого
1) General subject: as easy as pie, as easy as shelling peas, it is simplicity itself, plain sailing, waltz, as easy as ABC, as simple as ABC, there is nothing to it, it's as simple as anything, as easy as falling off a log, piece of cake, (it's a cakewalk) cakewalk, it couldn't be any easier, shooting fish in a barrel, it's a snap, simple as rolling off a log2) Slang: it's a joke, kid's stuff3) American: like taking candy from a baby -
18 chupado
adj.lank, lean.past part.past participle of spanish verb: chupar.* * *1→ link=chupadochupado,-a► adjetivo2 figurado (ajustado) tight■ el examen estaba chupado the exam was dead easy, the exam was a cinch* * *chupado, -a1. ADJ1) (=flaco) gaunt, skinny *está chupado de cara — his face looks o he looks very gaunt, he looks very hollow-cheeked
2) [falda] tight3)4)estar chupado — * (=borracho) to be drunk
5)está chupado — * (=fácil) it's dead easy *
2.* * *I- da adjetivo1) [estar] (fam) ( flaco) skinny2) [estar] (Esp fam) ( fácil) dead easy (colloq)3) [estar] (AmL fam) ( borracho) plastered (colloq)4)a) [estar] (Chi, Per) ( inhibido) withdrawnb) [ser] (Chi, Per fam) ( tímido) shyII- da masculino, femenino (Per fam) mouse (colloq)* * *I- da adjetivo1) [estar] (fam) ( flaco) skinny2) [estar] (Esp fam) ( fácil) dead easy (colloq)3) [estar] (AmL fam) ( borracho) plastered (colloq)4)a) [estar] (Chi, Per) ( inhibido) withdrawnb) [ser] (Chi, Per fam) ( tímido) shyII- da masculino, femenino (Per fam) mouse (colloq)* * *A [ ESTAR] ( fam)(flaco): tiene la cara chupada he's looking gaunt o hollow-cheeked, his face is very thinestá todo chupado, debe haber perdido 10 kilos he's terribly skinny o he's all skin and bone, he must have lost 10 kilos¡claro que sé hacerlo! ¡está chupado! of course I can do it! it's dead easy o there's nothing to it o it's child play ( colloq)D1 [ ESTAR] (Chi, Per) (inhibido) withdrawnmasculine, feminine* * *
Del verbo chupar: ( conjugate chupar)
chupado es:
el participio
Multiple Entries:
chupado
chupar
chupado◊ -da adjetivo
1 [estar] (fam) ( flaco) skinny
2 [estar] (Esp fam) ( fácil) dead easy (colloq)
3 [estar] (AmL fam) ( borracho) plastered (colloq)
4
chupar ( conjugate chupar) verbo transitivo
‹naranja/caramelo› to suck;
‹pipa/cigarrillo› to puff on
verbo intransitivo
chuparse verbo pronominal ‹ dedo› to suck
chupado,-a adjetivo
1 (un caramelo) half-eaten
2 (delgado) skinny, thin
3 familiar (pregunta, actividad) very easy: eso está chupado, it's dead easy
chupar
I verbo transitivo
1 (sacar líquido de algo) to suck
2 (lamer) to lick
3 (absorber un líquido) to soak up, absorb
II verbo intransitivo to suck
' chupado' also found in these entries:
Spanish:
chupada
English:
cake
- cinch
- downhill
- push
* * *chupado, -a adj1. [delgado] skinnyHumestar más chupado que la pipa de un indio to be as easy as falling off a log, to be like taking candy from a baby* * *adj1 fam ( delgado) skinny fam2 fam ( fácil) dead easy fam3 L.Am. fam ( borracho) drunk* * *1) : gaunt, skinny2) : plastered, drunk* * *chupado adj2. (fácil) dead easy -
19 лесен
easy; simple(лесно постижим) facile(за човек) easy-going, tractableтова е лесна работа that's easyлесна работа! (не се тревожи) it'll be all right! don't (you) worry! take it easy! не е лесна работа it's quite a jobлесна победа an easy/a facile victory, ам. a hands-down victoryлесно разрешение an easy/a simple solution* * *лѐсен,прил., -на, -но, -ни easy; effortless; simple; ( лесно постижим) facile; (за човек) easy-going, tractable; другото (е) \лесенно the rest is no problem; (за машина и пр.) \лесенен за опериране user-friendly; full-proof; (за компютърна програма) menu driven; \лесенна победа easy/facile victory, амер. hands-down victory; \лесенна работа a piece of cake, child’s play, doddle, pushover, an easy ride/meat; like taking candy from a baby; \лесенна работа! (не се тревожи) it’ll be all right! don’t (you) worry! take it easy! не е \лесенна работа it’s quite a job, it’s no picnic.* * *easy: an лесен victory - лесна победа; facile; soft{sOft}* * *1. (за човек) easy-going, tractable 2. (лесно постижим) facile 3. easy;simple 4. лесна победа an easy/a facile victory, ам. a hands-down victory 5. лесна работа! (не се тревожи) it'll be all right! don't (you) worry! take it easy! не е лесна работа it's quite a job 6. лесно разрешение an easy/a simple solution 7. това е лесна работа that's easy -
20 doodgemakkelijk
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > doodgemakkelijk
- 1
- 2
См. также в других словарях:
like taking candy from a baby — (USA) If something is like taking candy from a baby, it is very easy to do … The small dictionary of idiomes
like taking candy from a baby — informal phrase very easy to do Thesaurus: easy to do and to be easysynonym Main entry: candy … Useful english dictionary
like taking candy from a baby — adjective easy to achieve. Taking the money from the safe will be like taking candy from a baby, since I know the combination. Syn: bagatelle, breeze, cakewalk, cinch, doddle, duck soup … Wiktionary
like taking candy from a baby — (USA) If something is like taking candy from a baby, it is very easy to do. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
like taking candy from a baby — extremely easy. Selling my mother something I made is like taking candy from a baby she can t say no … New idioms dictionary
Like taking candy from a baby — (USA) If something is like taking candy from a baby, it is very easy to do … Dictionary of English idioms
(be) like taking candy from a baby — be like taking ˌcandy from a ˈbaby idiom (informal) used to emphasize how easy it is to do sth • I thought it was going to be difficult to get funding for the project, but in the end it was like taking candy from a baby. Main entry: ↑candyidiom … Useful english dictionary
be like taking candy from a baby — American, informal, American, informal to be very easy. Beating them was the easiest thing in the world it was like taking candy from a baby … New idioms dictionary
like taking candy from a baby — informal very easy to do … English dictionary
candy — noun (AmE) ⇨ See also ↑sweet ADJECTIVE ▪ butterscotch, chocolate, licorice, peppermint, etc. ▪ chewy, crunchy ▪ … Collocations dictionary
candy — can|dy [ kændi ] noun AMERICAN ** uncount sweet food made of cooked sugar or chocolate but not containing flour: Our kids aren t allowed to eat candy. a candy store Would you like a piece of candy? a. count a piece of candy. One piece is usually… … Usage of the words and phrases in modern English